top of page

I'm a title. Click here to edit me

Quedada nocturna en Poblenou. Esta vez, nos dirigimos hacia la playa y nos ubicamos en un pequeño monte de hierba envuelto por lavanda.  Anna Dot era la portavoz de la intervención número cinco, la penúltima Macarena. Quería hablarnos de su reciente proyecto audiovisual en proceso de construcción... hacer una tertúlia sobre este trabajo pero de una forma distinta. Optamos por hacerlo a través de un juego muy conocido por todos que además se compenetraba mucho con el discurso del trabajo de Anna: el juego del teléfono. De esta forma, sin ver el proyecto más que en nuestra imaginación, evocaríamos a ese trabajo tergiversándolo con el propio circuito social de oreja a oreja. El último en recibir cada frase tendría que anotarlo ( a bajo tenéis el resultado escrito por los participantes).

Antes de empezar con el juego, decidimos remarcar el acto presencial de un proyecto audiovisual. Asimismo repartimos palomitas para todos los asistentes y unos tikets de cine Macarena con el link y contraseña para poder acceder finalmente en tu propia casa al trabajo inacabado de Anna del que habíamos estado hablando. Empezó el juego. El discurso de la artista arrancó con al circulación de los asistentes que sorprendentemente acabó en varias lenguas. Al ser muchos decidimos agilizarlo y complicarlo dejando varias frases en circulación a la vez. También salieron los comentarios que obviamente habían de seguir las normas del juego de la misma forma y anotarse al final.

Este fue el resultado...

Estel Boada, 2013



*Arriba, frases que llegaron al final de cada ronda y fueron apuntadas por los participantes.

fotografía / edición: Estel boada, 2013

[LAS FRASES ORIGINALES QUE CIRCULARON... ANTES DE TERGIVERSARSE CON EL JUEGO]

- com que la realitat és una il·lusió compartida, assumirem que aquesta escena en la que ens trobem és real
- la nostra escena dura gairebé 7 minuts
- en la nostra escena hi ha dos espais: un de ple i un de buit
- son un teatre i un plató. Llocs on gent actua per un públic o per una càmera
- però la gent actua, fins i tot quan improvisa davant d'una càmera o davant d'un públic
- en la nostra escena una desena de persones transporta un missatge
- el missatge el treuen de l'espai ple per portar-lo a l'espai buit
- en la nostra escena tots actuem pel públic que som
- l'espai que havia començat buit es va omplint
- la desena de persones hi construeixen un mur
- els dos no-actors queden alliberats del mur
- en la nostra escena el temps que compta és el que marquen els dos no-actors en actuar
- la felicitat distreu la desena de persones que s'acaba de tancar
- com al principi, en la nostra escena hi ha dos espais: un de ple i un de buit

bottom of page